adverb
en face de, de l’autre côté
A2
gegenüber signifie « en face de », « de l’autre côté de ». Il fonctionne comme adverbe local ou postposition et régit le datif : jemandem/etwas gegenüber. Il se place souvent après le nom : dem Bahnhof gegenüber. Très utile pour situer un lieu ou exprimer une opposition.
Exemples
Die Mitarbeiter verhielten sich dem neuen Kollegen gegenüber zurückhaltend, weil er sehr still war.
Les employés se sont montrés réservés envers le nouveau collègue parce qu'il était très silencieux.
Das Restaurant ist gegenüber.
Le restaurant est en face.
Ich wohne gegenüber.
J'habite en face.
Détails
Mnémoniques
Imaginez-vous de l’autre côté de la rue — vous êtes gegenüber.
même racine que la préposition — pensez à « gay-noo-bear » face à face.
Notes
Comme adverbe, il indique la position ou la direction et est lié à la préposition « gegenüber ».