entgegenkommen

verb
venir vers, faire un pas vers, faire des concessions
B1

entgegenkommen : verbe séparable, « venir à la rencontre de », « faire un geste », « être accommodant ». Au parfait : ist entgegengekommen. Verbe fort : kam – gekommen. Se construit souvent avec le datif : jemandem entgegenkommen.

Exemples

Er kam mir entgegen.
Il est venu vers moi.
Die Firma war bereit, den Kunden in seiner Bitte entgegenzukommen.
L'entreprise était prête à répondre favorablement à la demande du client.
Wir sollten dem Vorschlag zumindest ein wenig entgegenkommen und einen Kompromiss finden.
Nous devrions au moins faire un pas vers la proposition et trouver un compromis.

Détails

Verbe auxiliairesein
SéparableOui
RégulierNon
Type de verbestrong
Modifications du radicalo → a → o (komme – kam – gekommen)

Formes principales

Präsens (3. Sg.)er/sie/es kommt entgegen
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es kam entgegen
Perfekter/sie/es ist entgegengekommen

Mnémoniques

👁️Imaginez quelqu’un qui marche vers vous sur un chemin, en vous rencontrant à mi-chemin.
👂entgegen- + kommen = « entrer + venir » -> venir vers.

Notes

Prend souvent un complément au datif (jemandem entgegenkommen). Le préfixe « entgegen » est séparable dans les propositions principales (Ich komme dir entgegen). Le parfait se forme avec l’auxiliaire « sein » (ist entgegengekommen). | Verbe intransitif ; les formes passives ne s’appliquent pas.

Catégorie

Explorateur de vocabulaire

Mots associés

Mots proches dans le dictionnaire

ichkomme entgegen
dukommst entgegen
er/sie/eskommt entgegen
wirkommen entgegen
ihrkommt entgegen
sie/Siekommen entgegen
ichkomme entgegen
dukommest entgegen
er/sie/eskomme entgegen
wirkommen entgegen
ihrkommet entgegen
sie/Siekommen entgegen
ichkäme entgegen
dukämest entgegen
er/sie/eskäme entgegen
wirkämen entgegen
ihrkämet entgegen
sie/Siekämen entgegen
dukomm entgegen
ihrkommt entgegen
Siekommen entgegen