verb
ouvrir, ouvrir (un magasin / une boutique)
A2
aufmachen est un verbe séparable qui signifie « ouvrir » ou « ouvrir un commerce ». Verbe faible et régulier : participe aufgemacht, parfait avec haben. Le préfixe auf- se sépare : du machst auf. Non réfléchi.
Exemples
Ich mache die Tür auf.
J'ouvre la porte.
Er machte das Fenster auf.
Il a ouvert la fenêtre.
Ich mache die Tür auf.
J'ouvre la porte.
Détails
Mnémoniques
Imaginez que vous soulevez un couvercle « vers le haut » (auf) et qu’il part vers l’arrière — vous « ouvrez » quelque chose.
Ça ressemble un peu à l’anglais « off », mais pensez « auf » = ouvert (l’opposé de fermé).
Notes
aufmachen est un verbe séparable : dans les propositions principales, le préfixe « auf » se place à la fin (ich mache die Tür auf). C’est un verbe régulier (faible) et il utilise haben au parfait (ich habe aufgemacht).