adverb
cependant, pourtant, en effet
B1
allerdings est un adverbe qui signifie « cependant », « pourtant » ou « certes ». Il sert à nuancer, corriger ou opposer une idée : Er kommt, allerdings spät. Il peut aussi renforcer une réponse, avec le sens de « en effet » ou « bien sûr ».
Exemples
Das ist allerdings wahr.
C'est pourtant vrai.
Ich würde gerne kommen, allerdings habe ich heute keine Zeit.
J'aimerais venir, cependant je n'ai pas le temps aujourd'hui.
Die Reise war schön, allerdings regnete es jeden Tag, sodass die Pläne geändert wurden.
Le voyage était agréable, mais il a plu tous les jours, si bien que les plans ont été modifiés.
Détails
Mnémoniques
Imaginez une petite pause et un geste de la main qui signale « mais » ou « en effet » avant une phrase.
Ressemble à « all the dings » — imaginez des sonneries quand vous corrigez une affirmation.
Notes
Particule discursive très courante. Peut signifier « cependant », « en effet » ou ajouter de l’emphase selon le contexte.