adverb
avec ça, afin que
B1
damit a deux emplois principaux : pronom adverbial, « avec cela / avec ça », et conjonction de subordination, « afin que / pour que ». Comme conjonction, il introduit une subordonnée avec le verbe à la fin. Le sens dépend du contexte et de l’ordre des mots.
Exemples
Ich schreibe mit dem Stift und kann damit die Karte unterschreiben.
J'écris avec le stylo et je peux signer la carte avec.
Er hat die Lampe gedreht, damit das Licht heller wird.
Il a tourné la lampe pour que la lumière soit plus vive.
Der Lehrer war damit zufrieden, weil die Klasse leise blieb.
L'enseignant en était satisfait parce que la classe est restée silencieuse.
Détails
Mnémoniques
Imaginez que vous montrez un stylo en disant « da mit » (là avec ça) — cela aide à retenir « avec ça/avec cela ».
Ressemble à « dam it » — imaginez que vous pointez un objet en disant « avec ça ».
Notes
damit est un adverbe pronominal qui peut signifier « avec ça/avec cela » (en référence à quelque chose) ou fonctionner comme une conjonction signifiant « afin que » (introduisant un but). L’ordre des mots suit les règles normales de la subordonnée lorsqu’il est utilisé au sens de « afin que ».