verb
يتعامل مع, يُدير, يتجنب, يلتف حول
B1
umgehen له معنيان أساسيان: «يتعامل مع / يواجه» شخصًا أو شيئًا مع mit + حالة الداتيف، و«يتجنب / يلتفّ حول» شيء ما. هو فعل قوي قابل للفصل: gehen → ging، واسم المفعول umgegangen. في Perfekt يأتي مع sein: ist umgegangen. شائع جدًا.
أمثلة
Ich gehe mit Problemen um.
أتعامل مع المشكلات.
Sie geht sehr gut mit schwierigen Kunden um.
تتعامل مع الزبائن الصعبين بشكل جيد جدًا.
Ich habe gelernt, mit der Kritik umzugehen.
لقد تعلمت كيف أتعامل مع النقد.
التفاصيل
الوسائل التذكيرية
تخيّل أنك تلتف حول عقبة ثم تتعامل بهدوء مع شيء صعب.
يبدو مثل «um» + «gehen» (الذهاب حول) — فكّر في الالتفاف حول شيء أو التعامل معه.
ملاحظات
يُستخدم هذا الفعل كثيرًا في الصيغة المنفصلة «mit ... umgehen» بمعنى «يتعامل مع / يُدير». ويمكن أن يعني أيضًا «يلتف حول / يتجنب» حسب السياق (ويُكتب أيضًا «umgehen»). في الماضي التام يُستخدم غالبًا «sein» (ist umgegangen).