verb
wychodzić naprzeciw, iść komuś na rękę, ustępować
B1
entgegenkommen to czasownik rozdzielny: „wychodzić naprzeciw”, „ustępować”, „być elastycznym”. W Perfekt łączy się z sein: ist entgegengekommen. To czasownik mocny: kam – gekommen. Często z dativem: jemandem entgegenkommen.
Przykłady
Er kam mir entgegen.
Przyszedł do mnie.
Die Firma war bereit, den Kunden in seiner Bitte entgegenzukommen.
Firma była gotowa wyjść naprzeciw prośbie klienta.
Wir sollten dem Vorschlag zumindest ein wenig entgegenkommen und einen Kompromiss finden.
Powinniśmy przynajmniej trochę wyjść naprzeciw tej propozycji i znaleźć kompromis.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie osobę idącą w twoją stronę ścieżką, spotykającą cię w połowie drogi.
entgegen- + kommen = „enter + come” -> iść naprzeciw.
Notatki
Często łączy się z celownikiem (jemandem entgegenkommen). Przedrostek „entgegen” jest rozdzielny w zdaniach głównych (Ich komme dir entgegen). W czasie perfekt używa się czasownika posiłkowego „sein” (ist entgegengekommen). | Czasownik nieprzechodni; formy strony biernej nie mają zastosowania.