verb
składać wniosek, ubiegać się o, wnioskować
B1
Czasownik regularny: beantragen znaczy „składać oficjalny wniosek, występować o coś”. Używa się go przy dokumentach, świadczeniach i pozwoleniach, często z bei + instytucja: bei der Behörde. Jest przechodni, niezwrotny; Partizip: beantragt.
Przykłady
Ich möchte ein Visum beantragen.
Chciałbym złożyć wniosek o wizę.
Die Familie beantragte Unterstützung, nachdem das Haus durch den Sturm beschädigt worden war.
Rodzina wystąpiła o pomoc po tym, jak dom został uszkodzony przez burzę.
Er hat zusätzliche Fördermittel beantragt.
Złożył wniosek o dodatkowe środki finansowe.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie wypełnianie formularza z napisem «ANTRAG» i dużą pieczątką «beantragt».
Brzmi trochę jak «bean a tractor» — wyobraź sobie sadzenie formalnej prośby jak fasolki na polu (składać wniosek).
Notatki
W niemieckim «beantragen» używa się do formalnych podań lub urzędowych próśb. Jest to czasownik przechodni i często występuje z dopełnieniem bezpośrednim, np. «einen Antrag» lub z rzeczownikami oznaczającymi to, o co się prosi (np. «ein Visum beantragen»).