noun
potrzeba, zapotrzebowanie, popyt
B1
Bedarf znaczy „potrzeba” albo „zapotrzebowanie”. To rzeczownik rodzaju męskiego: der Bedarf. Często występuje w konstrukcji der Bedarf an + celownik, gdy mówimy o potrzebie czegoś. Liczba mnoga Bedarfe jest rzadsza i odnosi się do konkretnych potrzeb.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Die Lieferung erfolgte, weil der Vorrat nicht den Bedarf an Medikamenten deckte.
Dostawa została zrealizowana, ponieważ zapasy nie pokrywały zapotrzebowania na leki.
Es besteht kein weiterer Bedarf an Freiwilligen.
Nie ma już potrzeby dalszych wolontariuszy.
Es besteht großer Bedarf an qualifiziertem Personal.
Istnieje duże zapotrzebowanie na wykwalifikowany personel.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie listę kontrolną z pozycjami oznaczonymi „Bedarf” — rzeczami potrzebnymi.
Pomyśl o „be-DARF” jak o „be-dear” — czymś pożądanym lub potrzebnym.
der = wyobraź sobie „der Bedarf” jako mocny rzeczownik, jak w raportach.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Bedarf jest często używane w formalnym lub biznesowym kontekście w znaczeniu „potrzeba” lub „zapotrzebowanie” i w niemieckim jest zwykle niepoliczalne. Liczba mnoga „Bedarfe” istnieje, ale jest rzadka i często używana w kontekstach technicznych/administracyjnych.