verb
lamentarsi, gravare, appesantire
A2
beschweren significa “lamentarsi” nella forma riflessiva sich beschweren, di solito con über + Akk.: lamentarsi di qualcosa. Come verbo transitivo può anche voler dire “appesantire” o “caricare”. È un verbo regolare e al perfetto usa haben.
Esempi
Sie hat sich über das Essen beschwert.
Si è lamentata del cibo.
Sie beschwerte sich über den langen Wartebereich.
Si è lamentata della lunga sala d'attesa.
Die zusätzliche Gebühr kann die kleine Firma finanziell beschweren.
La tariffa aggiuntiva può gravare finanziariamente sulla piccola impresa.
Dettagli
Mnemoniche
Immagina qualcuno che consegna a un’altra persona un pacco pesante per ‘appesantirla’; sul pacco c’è un’enorme etichetta ‘Beschwer(e)’.
suona come ‘bash where n’ — immagina qualcuno che ‘colpisce’ un problema mentre si lamenta.
Note
Si usa comunemente in forma riflessiva (sich beschweren). Il non riflessivo ‘beschweren’ può significare ‘gravare, appesantire’ (transitivo). Al perfetto, l’ausiliare è ‘haben’ (per es. ‘hat sich beschwert’).