verb
confondre, mélanger, intervertir
B1
verwechseln signifie « confondre », « mélanger » ou « prendre l’un pour l’autre ». Verbe régulier, non séparable, transitif : il faut un complément à l’accusatif. Parfait avec haben : hat verwechselt. Très utile pour parler d’erreurs de personnes, de noms ou d’objets.
Exemples
Der Verkäufer verwechselte die Packungen, weil die Etiketten ähnlich aussahen.
Le vendeur a confondu les paquets parce que les étiquettes se ressemblaient.
Er verwechselte die beiden.
Il a confondu les deux.
Ich verwechsle die Namen.
Je confonds les noms.
Détails
Mnémoniques
Imaginez deux chapeaux identiques sur un porte-manteau et vous prenez le mauvais — c’est « verwechseln » (confondre/mélanger).
Ressemble un peu à « fur-wex-len » — pensez à « mix » au milieu pour retenir « mélanger ».
Notes
Souvent utilisé avec des objets ou des personnes (« jemanden verwechseln »). Erreur fréquente : ne pas confondre avec « wechseln » (changer).