verb
économiser, mettre de côté, épargner
A2
sparen signifie surtout « économiser » ou « faire des économies », notamment de l’argent, de l’énergie ou des ressources. Verbe faible, régulier, non pronominal ; parfait avec haben : hat gespart. Participe : gespart. Très courant : Geld sparen, Energie sparen.
Exemples
Er versucht, Energie zu sparen, indem er das Licht ausschaltet.
Il essaie d’économiser de l’énergie en éteignant la lumière.
Sie hat viel Geld gespart.
Elle a économisé beaucoup d'argent.
Ich spare Geld für ein neues Auto.
J'économise de l'argent pour une nouvelle voiture.
Détails
Mnémoniques
Imaginez des pièces de monnaie dans une tirelire étiquetée « SPAREN » pour rappeler l’idée d’économiser.
Ça ressemble à l’anglais « spare » (garder quelque chose pour plus tard) — pensez à « spare money ».
Notes
Collocations courantes : « Geld sparen », « Energie sparen ». Le participe passé est « gespart » et l’auxiliaire est « haben » aux temps composés. Ce verbe n’est pas séparable. Pour indiquer le but de l’épargne, on utilise sparen für + accusatif (p. ex. für den Urlaub sparen).