verb
être désolé, regretter
A2
leidtun signifie « être désolé » ou « regretter ». Verbe impersonnel : es tut mir leid. Il se construit avec le datif (mir, dir, ihm…). Auxiliaire : haben ; participe passé : leidgetan. Il n’est ni réfléchi ni séparable. Très utile pour s’excuser ou exprimer un regret.
Exemples
Es tat ihm leid, was passiert war.
Il était désolé de ce qui s'était passé.
Es tut mir leid.
Je suis désolé.
Der Chef erklärte, dass es ihm leidtat, weil das Projekt scheiterte.
Le chef a expliqué qu'il était désolé parce que le projet avait échoué.
Détails
Mnémoniques
Imaginez quelqu'un disant « Es tut mir leid » avec une expression triste
pensez à « laid » + « to do » — quelque chose de posé vous fait mal, vous êtes désolé
Notes
S'emploie idiomatiquement avec un complément au datif (es tut mir leid ; es tat mir leid). Le participe passé est leidgetan ; le parfait apparaît couramment comme « es hat mir leid getan ». Les paradigmes complets à la personne sont rares ; le sujet impersonnel « es » est le plus courant. | Verbe impersonnel ; les formes personnelles autres que l'impersonnel « es » ne s'appliquent pas. Les formes passives ne s'appliquent pas. Le participe présent ne s'applique pas, car le verbe est idiomatiquement impersonnel et la forme du participe présent n'est pas utilisée.