Heimweh

noun
homesickness
B1

Heimweh signifie « mal du pays » ou « nostalgie du foyer ». Nom neutre, indénombrable, sans pluriel. On dit souvent Heimweh haben. Il se construit fréquemment avec nach + datif pour préciser ce qui manque : Heimweh nach der Heimat.

Exemples

Nach drei Monaten im Ausland bekam sie Heimweh.
Après trois mois à l'étranger, elle a eu le mal du pays.
Wenn man lange von zu Hause weg ist, bekommt man manchmal Heimweh.
Quand on est loin de chez soi pendant longtemps, on a parfois le mal du pays.
Als die Studentin im Ausland war, hatte sie Heimweh, weil die Familientraditionen und Freunde fehlten.
Quand l'étudiante était à l'étranger, elle avait le mal du pays parce que les traditions familiales et les amis lui manquaient.

Détails

Déclinaison

CasSingulierPluriel
nominativedas Heimwehnot applicable
genitivedes Heimwehsnot applicable
dativedem Heimwehnot applicable
accusativedas Heimwehnot applicable

Mnémoniques

👁️Picture a suitcase with a small sad heart sticker to represent longing for home.
👂Sounds like 'home-way' — a way back to home, i.e., longing for home.
⚧️das (neuter) — imagine 'das Haus' (a house) as a neutral object connected to home.

Notes

Often uncountable in German; commonly used without a plural. Expresses the feeling of missing home. | Mass noun/singular-only; plural declension forms are not applicable.

Catégorie

Explorateur de vocabulaire

Mots associés

Mots proches dans le dictionnaire