verb
se souvenir, rappeler, faire souvenir
A2
Verbe : « erinnern » signifie soit « se souvenir » avec l’usage réfléchi « sich an etwas erinnern », soit « rappeler à quelqu’un quelque chose » : « jemanden an etwas erinnern ». Verbe faible régulier, parfait avec haben : hat sich erinnert. Le sens dépend de la construction.
Exemples
Ich erinnere mich an meine Kindheit.
Je me souviens de mon enfance.
Die Zeugin erinnerte sich an das Gesicht des Mannes, nachdem die Polizei das Foto gezeigt hatte.
La témoin s'est souvenue du visage de l'homme après que la police a montré la photo.
Er erinnerte sich an den Vorfall.
Il se souvenait de l’incident.
Détails
Mnémoniques
Imaginez un post-it sur votre front qui vous « rappelle » doucement quelque chose ; ce mot est votre rappel intérieur.
Ça sonne comme « oreille intérieure » — imaginez votre oreille interne qui fait remonter un souvenir.
Notes
Le verbe « erinnern » s’emploie à la fois de manière pronominale (sich erinnern = se souvenir) et transitive (jemanden an etwas erinnern = rappeler quelque chose à quelqu’un). Aux temps composés, il utilise l’auxiliaire « haben » (er hat sich erinnert / er hat mich erinnert). Erreur fréquente chez les apprenants : confondre « sich erinnern » (se souvenir) et « erinnern » avec un complément d’objet direct (rappeler quelqu’un).