erholen

verb
se rétablir, se remettre, se reposer
B1

erholen signifie surtout « se reposer » et, le plus souvent, « se remettre » au sens de récupérer ses forces. Il s’emploie généralement de façon pronominale : sich erholen. Verbe faible régulier, non séparable ; participe passé erholt, parfait avec haben.

Exemples

Sie hat sich gut erholt.
Elle s'est bien rétablie.
Ich erhole mich im Urlaub.
Je me repose pendant les vacances.
Am Wochenende erhole ich mich gerne im Garten.
Le week-end, j'aime me reposer dans le jardin.

Détails

Verbe auxiliairehaben
SéparableNon
RégulierOui
Type de verbeweak

Formes principales

Präsens (3. Sg.)er/sie/es erholt sich
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es erholte sich
Perfekter/sie/es hat sich erholt

Mnémoniques

👁️Imaginez quelqu’un allongé dans un hamac et allant peu à peu mieux — il « erholen » là.
👂Ressemble à « a-HAW-len » — comme un « ah-ha ! » quand on se sent mieux : erholen.

Notes

S’emploie souvent de façon pronominale (sich erholen). Signifie se rétablir (santé) ou se reposer. Utilise l’auxiliaire « haben » au parfait : « hat sich erholt ». Les formes passives ne s’appliquent pas, car le verbe est intransitif/réfléchi et ne forme pas de passif normal.

Catégorie

Explorateur de vocabulaire

Mots associés

Mots proches dans le dictionnaire

icherhole mich
duerholst dich
er/sie/eserholt sich
wirerholen uns
ihrerholt euch
sie/Sieerholen sich
icherhole mich
duerholest dich
er/sie/eserhole sich
wirerholen uns
ihrerholet euch
sie/Sieerholen sich
ichwürde mich erholen
duwürdest dich erholen
er/sie/eswürde sich erholen
wirwürden uns erholen
ihrwürdet euch erholen
sie/Siewürden sich erholen
duerhole dich
ihrerholt euch
Sieerholen sich