verb
accepter, supposer, prendre en charge
B1
annehmen : verbe à particule séparable qui signifie « accepter », « supposer » ou « prendre en charge ». Fort et irrégulier : ich nehme an, nahm an, hat angenommen. Auxiliaire haben. Peut aussi être réfléchi : sich annehmen von = s’occuper de quelqu’un.
Exemples
Ich nehme an, dass das Meeting um 10 Uhr beginnt.
Je suppose que la réunion commence à 10 heures.
Sie nahm das Angebot an.
Elle a accepté l'offre.
Der Manager nahm an, dass die Lieferung pünktlich käme, obwohl das Wetter schlecht war.
Le directeur a supposé que la livraison arriverait à l'heure, bien que le temps fût mauvais.
Détails
Mnémoniques
Imaginez quelqu’un qui hoche la tête et prend un colis marqué « An » — il l’accepte (annehmen).
Ressemble à « an-NEH-men » → « je prends (en charge) ça ».
Notes
Verbe séparable utilisé dans de nombreux contextes. Lorsqu’il est employé de façon pronominale comme « sich annehmen (von) », il signifie « prendre soin de » ou « s’occuper de » quelqu’un ; le sens change avec l’usage pronominal.