verb
arranger, convenir de, se mettre d’accord
B1
abmachen : verbe séparable qui signifie « convenir », « arranger » ou « fixer » quelque chose, par exemple un rendez-vous. Au parfait : haben abgemacht ; participe passé : abgemacht. Très courant à l’oral, souvent avec mit.
Exemples
Haben wir den Preis schon abgemacht?
Avons-nous déjà fixé le prix ?
Er hat einen Preis abgemacht.
Il s'est mis d'accord sur un prix.
Sie machten eine Uhrzeit ab, damit alle pünktlich kommen würden.
Ils ont fixé une heure afin que tout le monde arrive à l'heure.
Détails
Mnémoniques
Imaginez deux personnes qui enlèvent (« ab- ») des feuilles d’une table puis « fabriquent » un plan — elles ont arrangé quelque chose.
sonne comme « ab » + « make » (ab-make → abmachen → arranger)
Notes
Verbe séparable : le préfixe « ab- » se sépare dans les propositions principales (ich mache ab). Sens courants : « arranger » ou « convenir de » selon le contexte.