verb
darse prisa, apresurarse
A2
'beeilen' (sich beeilen): verbo reflexivo que significa darse prisa o apresurarse. Usa el auxiliar haben en perfecto (ich habe mich beeilt). Verbo regular/ débil; participio beeilt, gerundio beeilend. Imperativo: Beeil dich! No requiere preposición especial; siempre necesita pronombre reflexivo (mich/dich/uns).
Ejemplos
Er beeilte sich, um den Bus zu erreichen.
Se apresuró para coger el autobús.
Die Reisenden beeilten sich, damit sie den Zug noch erreichten, obwohl die Kontrollen lange gedauert hatten.
Los viajeros se apresuraron para alcanzar el tren, aunque los controles habían tardado mucho.
Beeil dich bitte, wir sind spät dran!
¡Date prisa, por favor, vamos tarde!
Detalles
Reglas mnemotécnicas
Imagina a alguien mirando su reloj y corriendo — 'beeilen' = darse prisa.
be-eil-en — 'eil' como en inglés 'hurry' (piensa en 'eile' = prisa).
Notas
Beeilen se usa normalmente de forma reflexiva (sich beeilen). Úsalo con pronombres reflexivos: ich beeile mich, wir beeilen uns. Las formas pasivas no son aplicables para este verbo reflexivo/intransitivo.