ausgehen

verb
salir
A2

Ausgehen: verbo separable y fuerte que significa principalmente y frecuentemente ‘salir’ (irse para socializar) y también ‘apagarse’ (luz). En el perfecto se usa el auxiliar sein: ist ausgegangen. Tiene cambio irregular en pretérito (ging‑) y participio pasado ausgegangen. No es reflexivo.

Ejemplos

Ich gehe heute Abend aus.
Voy a salir esta noche.
Er ist mit seinen Freunden ausgegangen.
Salió con sus amigos.
Sie geht oft aus.
Ella sale a menudo.

Detalles

Verbo auxiliarsein
Separable
RegularNo
Tipo de verbostrong
Cambios de raízPresent: du gehst, er geht; Präteritum stem 'ging-'; Partizip II 'gegangen'.

Formas principales

Präsens (3. Sg.)er/sie/es geht aus
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es ging aus
Perfekter/sie/es ist ausgegangen

Reglas mnemotécnicas

👁️imagen de amigos saliendo de la casa juntos, la palabra 'aus' (fuera) desprendiéndose del verbo
👂suena como el inglés 'out-go' (go out / salir)

Notas

Verbo separable: en oraciones principales el prefijo 'aus' se desplaza al final (ich gehe aus). Emplea 'sein' en tiempos compuestos (Perfekt) (ich bin ausgegangen). | Verbo intransitivo; las formas de voz pasiva no son aplicables.

Categoría

Explorador de vocabulario

Palabras cercanas en el diccionario

ichgehe aus
dugehst aus
er/sie/esgeht aus
wirgehen aus
ihrgeht aus
sie/Siegehen aus
ichgehe aus
dugehest aus
er/sie/esgehe aus
wirgehen aus
ihrgehet aus
sie/Siegehen aus
ichginge aus
dugingest aus
er/sie/esginge aus
wirgingen aus
ihrginget aus
sie/Siegingen aus
dugeh aus!
ihrgeht aus!
Siegehen aus!