verb
witać, pozdrawiać, przyjmować
B1
begrüßen to regularny, nierozdzielny czasownik znaczący „witać”, „pozdrawiać”. Perfekt tworzy z haben: hat begrüßt. Jest przechodni: jemanden begrüßen. Często używany w sytuacjach formalnych i codziennych, np. przy powitaniu gości lub publiczności.
Przykłady
Ich begrüße meine Gäste.
Witam moich gości.
Er begrüßte die Anwesenden.
Przywitał obecnych.
Die Moderatorin begrüßte die Gäste, bevor die Diskussion begann, und stellte die Regeln vor.
Prowadząca powitała gości, zanim rozpoczęła się dyskusja, i przedstawiła zasady.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie otwieranie ramion, by kogoś powitać; „begr-” jak początek powitania, a „-üssen” jak „ty jesteś witany”.
Pomyśl o „be-GREW-sen” → „greet” (brzmi trochę jak „greet”).
Notatki
Regularny czasownik słaby. Imiesłów czasu przeszłego i forma przymiotnikowa „begrüßt” są powszechne. Używany zarówno w kontekstach formalnych, jak i nieformalnych (np. begrüßen Sie).