verb
spaventare, spaventarsi, sobbalzare
B1
erschrecken è un verbo forte e irregolare che significa sia “spaventare qualcuno” sia “spaventarsi / sobbalzare”. Usa due ausiliari: haben nel senso transitivo e sein in quello intransitivo. Participi: erschreckt / erschrocken. Presente: du erschrickst, er erschrickt.
Esempi
Der Hund erschreckte die Besucher, als er plötzlich laut bellte.
Il cane spaventò i visitatori quando abbaiò all'improvviso e forte.
Ich bin durch das Geräusch kurz erschrocken.
Il rumore mi ha spaventato per un attimo.
Der laute Knall erschreckte die Kinder.
Il forte boato ha spaventato i bambini.
Dettagli
Mnemoniche
Imaginez quelqu’un qui sursaute quand un bruit fort apparaît — è spaventato.
Ça sonne comme « air-shreck-en » — pensez à une frayeur soudaine façon Shrek.
Note
erschrecken a deux sens courants : transitif (faire peur à quelqu’un) et intransitif (être effrayé / sursauter). Le parfait peut se former avec haben (transitif : hat erschreckt) ou sein (intransitif : ist erschrocken). Le radical du prétérit change (erschrak) dans les emplois forts.