noun
traductrice
B1
Übersetzerin désigne une traductrice, c’est-à-dire une femme qui traduit des textes. C’est la forme féminine de Übersetzer. Pluriel : Übersetzerinnen, avec le suffixe -innen pour les professions féminines. Nom féminin à déclinaison régulière, sans préposition fixe.
Exemples
Der Verlag suchte eine Übersetzerin, die Erfahrung mit Fachtexten hatte.
L’éditeur cherchait une traductrice ayant de l’expérience avec les textes spécialisés.
Ich brauche eine Übersetzerin.
J'ai besoin d'une traductrice.
Die Übersetzerin arbeitet für eine Literaturagentur.
La traductrice travaille pour une agence littéraire.
Détails
Mnémoniques
Imaginez une femme assise à un bureau en train de traduire un roman.
Féminin : associez-le à « die » — imaginez « die Frau » comme traductrice pour retenir « die Übersetzerin ».
Notes
Forme féminine de « Übersetzer ». Utilisée lorsque la traductrice s’identifie comme femme ou pour marquer explicitement le genre.