verb
arriver, se produire, passer
A2
passieren signifie « se produire », « arriver » et aussi « passer devant / traverser ». Pour les événements, le parfait se construit souvent avec sein : Es ist passiert. On dit souvent : Was ist dir passiert ? avec le datif. Verbe faible, non séparable et non réfléchi.
Exemples
Was ist hier passiert?
Que s'est-il passé ici ?
Was passiert hier?
Que se passe-t-il ici ?
Ein Fahrrad passierte mich auf der Straße.
Un vélo m'a dépassé dans la rue.
Détails
Mnémoniques
Imaginez un événement qui passe devant un panneau de rue portant l’inscription « passieren »
ressemble à « passer ici » — quelque chose passe ou arrive
Notes
Souvent utilisé de manière intransitive au sens de « se produire » (au parfait avec sein : « es ist passiert »). Peut aussi signifier « passer » au sens de dépasser ou de passer devant. Les formes du parfait avec un sujet de personne (p. ex. « ich bin passiert ») ne sont généralement pas idiomatiques ; le sujet impersonnel « es » est le sujet normal pour le sens de « se produire ». Les constructions passives ne conviennent généralement pas pour le sens de « se produire ». | Usage intransitif/impersonnel courant ; les formes passives ne s’appliquent pas pour le sens de « se produire ».