conjunction
cependant, toutefois, néanmoins
B1
jedoch : conjonction de coordination signifiant « cependant », « néanmoins » ou « pourtant ». Elle marque un contraste entre deux propositions et est plus soutenue que aber. Souvent placée après une virgule ou au milieu de la phrase. N’influence pas la conjugaison.
Exemples
Er sagte, er hätte Zeit, jedoch erschien er nicht.
Il a dit qu'il aurait le temps, mais il n'est pas venu.
Ich wollte kommen, jedoch war ich krank.
Je voulais venir, mais j'étais malade.
Das Wetter war schlecht, jedoch sind wir trotzdem gefahren.
Le temps était mauvais, cependant nous y sommes quand même allés.
Détails
Mnémoniques
Imaginez un grand panneau « BUT » entre deux phrases, marquant un contraste — ce panneau, c’est « jedoch ».
ressemble un peu à « yeah-dock » — imaginez un bateau qui accoste et interrompt le flux (un arrêt contrastif).
Notes
« jedoch » est un connecteur contrastif formel souvent utilisé à l’écrit et à l’oral en allemand. Il fonctionne comme « mais / cependant » et se place entre les propositions ou après une virgule. Il est un peu plus formel que « aber ».