conjunction
plus ... plus ..., d’autant plus ...
B1
desto fait partie de la structure comparative corrélative « je ... desto ... », équivalente à « plus ... plus ... ». Il relie deux propositions comparatives : la première avec je, la seconde avec desto. Ce n’est ni une préposition ni un verbe.
Exemples
Je länger das Projekt dauerte, desto schwieriger wurden die Entscheidungen, weil das Team weniger Ressourcen hatte.
Plus le projet durait, plus les décisions devenaient difficiles, car l'équipe avait moins de ressources.
Je mehr er übt, desto besser wird er.
Plus il s'exerce, meilleur il devient.
Détails
Mnémoniques
Imaginez deux barres qui montent : « je mehr » (la première) et « desto mehr » (la seconde) pour relier cause et effet.
Associez-le à « je ... desto » — pensez que « desto » = « plus » en anglais.
Notes
« desto » s’emploie dans la construction corrélative « je ... desto ... » (« plus ... plus ... »). Il ne peut pas être utilisé seul ; il apparaît généralement dans la seconde proposition.