conjunction
certes, il est vrai que, à vrai dire
B1
zwar : marque une concession ou une restriction, souvent dans la structure zwar ... aber (« certes ... mais »). Il nuance l’énoncé sans être une conjonction de subordination classique. Très utile pour opposer une idée reconnue à une limitation.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Er hat zwar wenig Zeit, aber er hilft dir trotzdem.
Il a peu de temps, mais il t'aidera quand même.
Er sagte zwar, dass er kommen würde, aber er erschien nicht, weil der Zug ausgefallen war.
Il a bien dit qu'il viendrait, mais il n'est pas venu parce que le train avait été annulé.
Zwar ist das Auto teuer, aber es ist sehr zuverlässig.
Certes, la voiture est chère, mais elle est très fiable.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imaginez une courte pause avec deux panneaux : « oui » puis « mais » — « zwar » introduit la partie « oui » dans votre esprit.
Ressemble un peu à l’anglais « sure » ; l’idée est de concéder puis de contraster.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Employé souvent dans la structure corrélative « zwar ... aber » pour concéder un point avant d’introduire un contraste. Registre : neutre.