conjunction
donc, c’est pourquoi, par conséquent
A2
deshalb : adverbe/conjonction de conséquence signifiant « donc », « c’est pourquoi » ou « par conséquent ». Il n’introduit pas de subordonnée et ne rejette pas le verbe à la fin. Dans une phrase principale, il occupe la position V2. Très courant pour exprimer une conséquence.
Exemples
Ich war krank, deshalb bin ich zu Hause geblieben.
J'étais malade, alors je suis resté à la maison.
Er hat viel gearbeitet, deshalb konnte er früh in Rente gehen.
Il a beaucoup travaillé, c'est pourquoi il a pu prendre sa retraite tôt.
Weil die Straßen wegen des Sturms gesperrt waren, fuhren die Busse deshalb erst am Nachmittag wieder.
Comme les routes étaient fermées à cause de la tempête, les bus ne sont donc repartis que dans l’après-midi.
Détails
Mnémoniques
Imaginez une cause à gauche et un effet à droite avec une flèche étiquetée « deshalb ».
De-s-halb → « the-s-half » → pensez à « therefore » qui relie deux moitiés d’une phrase.
Notes
Conjonction/adverbe de cause souvent utilisé pour relier une cause et un effet. Semblable à « darum » ou « deswegen ».