verb
faire la vaisselle, laver la vaisselle, faire la plonge
B1
abwaschen : verbe séparable et irrégulier qui signifie « laver » ou « faire la vaisselle ». Auxiliaire : haben ; participe passé : abgewaschen. Le radical change en du/er (du wäschst ab, er wäscht ab) et au prétérit : wusch-. Souvent transitif : das Geschirr abwaschen.
Exemples
Sie hat das Geschirr abgewaschen.
Elle a lavé la vaisselle.
Ich wasche das Geschirr ab.
Je fais la vaisselle.
Ich wasche das Geschirr nach dem Essen ab.
Je fais la vaisselle après le repas.
Détails
Mnémoniques
Imaginez quelqu’un qui frotte une assiette en disant « ab-wash » — le « ab » enlève la saleté de l’assiette.
Pensez à « ab » + « wash » = laver en enlevant ; ça sonne comme « ab-wash-en » = laver la vaisselle / laver en enlevant.
Notes
Abwaschen est un verbe séparable (présent : ich wasche ab). Il est couramment utilisé de façon transitive pour la vaisselle ou des surfaces. Le participe passé est « abgewaschen » et le verbe se conjugue normalement avec « haben » au parfait. Dans la langue familière, on peut aussi entendre des emplois réfléchis (sich abwaschen) signifiant se laver ou laver quelque chose sur sa peau.