noun
pena, una lástima, qué pena
B1
Schade (sustantivo): significa 'pena' o 'lástima' y se usa frecuentemente como interjección '¡Schade!' (= 'qué pena'). Género: der; plural generalmente no usado (singular). Genitivo: des Schades. Como sustantivo es raro; más habitual para expresar pesar o decepción. En textos formales se declina de manera regular.
Ejemplos
Schade, dass sie nicht kommen konnte.
Qué pena que no pudiera venir.
Es ist schade, dass du nicht zur Party kommen kannst.
Es una lástima que no puedas venir a la fiesta.
Nachdem das Konzert abgesagt worden war, war es ein Schade für die Fans, weil sie schon Tickets gekauft hatten.
Tras la cancelación del concierto, fue una pena para los fans porque ya habían comprado las entradas.
Detalles
Reglas mnemotécnicas
Imagina a alguien encogiendo los hombros y diciendo 'Schade' con rostro compasivo.
Suena como el inglés 'shady' pero piensa 'sad + eh' = lástima.
Der Schade — imagina a un hombre dando el pésame (der).
Notas
Como sustantivo, 'der Schade' es raro y algo literario; en el uso moderno la interjección/exclamación '¡Schade!' (p. ej. 'Schade, dass sie nicht kommen konnte.') es mucho más común. El sustantivo no tiene plural común en el uso contemporáneo. | Sustantivo solo en singular; las formas plurales no son aplicables.