noun
paciencia
B1
Geduld: 'paciencia'. Sustantivo femenino (die Geduld), abstracto e incontable, sin plural. Flexión singular: nominativo/acusativo die Geduld, genitivo/dativo der Geduld. Expresión común 'Geduld haben' (tener paciencia). No requiere preposición especial; frecuente en frases como 'Bitte um Geduld'. Ejemplos: 'Tenga paciencia' o 'Él muestra mucha paciencia'.
Ejemplos
Die Ärztin bat um Geduld, weil die Untersuchung länger gedauert hatte, sodass die Patienten warten mussten.
La doctora pidió paciencia porque la exploración había durado más de lo previsto, así que los pacientes tuvieron que esperar.
Geduld ist eine Tugend.
La paciencia es una virtud.
Für diese Arbeit braucht man viel Geduld.
Para este trabajo se necesita mucha paciencia.
Detalles
Reglas mnemotécnicas
Imagina un reloj que avanza muy despacio para representar la paciencia.
Femenino (die): recuerda 'die Geduld' repitiendo en voz alta 'die Geduld'.
Notas
Normalmente un sustantivo no contable en alemán; generalmente se usa en singular. A menudo lo verás en expresiones fijas como 'Hab Geduld' o 'mit Geduld'. | Sustantivo únicamente en singular; las formas en plural no son aplicables.