entgegenkommen

verb
ir ao encontro de, vir ao encontro de, ceder
B1

entgegenkommen é um verbo separável: “ir ao encontro de”, “ceder” ou “ser flexível”. No perfeito usa sein: ist entgegengekommen. É verbo forte: kam – gekommen. Costuma vir com dativo: jemandem entgegenkommen.

Exemplos

Er kam mir entgegen.
Ele veio em minha direção.
Die Firma war bereit, den Kunden in seiner Bitte entgegenzukommen.
A empresa estava disposta a atender ao pedido do cliente.
Wir sollten dem Vorschlag zumindest ein wenig entgegenkommen und einen Kompromiss finden.
Deveríamos pelo menos ceder um pouco à proposta e encontrar um compromisso.

Detalhes

Verbo auxiliarsein
SeparávelSim
RegularNão
Tipo de verbostrong
Alterações do radicalo → a → o (komme – kam – gekommen)

Formas principais

Präsens (3. Sg.)er/sie/es kommt entgegen
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es kam entgegen
Perfekter/sie/es ist entgegengekommen

Mnemônicos

👁️Imagine alguém caminhando em sua direção por um caminho, encontrando você no meio do trajeto.
👂entgegen- + kommen = ‘enter + come’ -> vir na sua direção.

Notas

Costuma exigir objeto no dativo (jemandem entgegenkommen). O prefixo «entgegen» é separável em orações principais (Ich komme dir entgegen). O perfeito usa o auxiliar «sein» (ist entgegengekommen). | Verbo intransitivo; formas passivas não se aplicam.

Categoria

Explorador de vocabulário

Palavras relacionadas

Palavras próximas no dicionário

ichkomme entgegen
dukommst entgegen
er/sie/eskommt entgegen
wirkommen entgegen
ihrkommt entgegen
sie/Siekommen entgegen
ichkomme entgegen
dukommest entgegen
er/sie/eskomme entgegen
wirkommen entgegen
ihrkommet entgegen
sie/Siekommen entgegen
ichkäme entgegen
dukämest entgegen
er/sie/eskäme entgegen
wirkämen entgegen
ihrkämet entgegen
sie/Siekämen entgegen
dukomm entgegen
ihrkommt entgegen
Siekommen entgegen