ausgehen

verb
sair, ir para fora
A2

Ausgehen é um verbo forte e separável. Significa sobretudo “sair” no sentido de ir para fora, sair para se divertir, e também “apagar-se” quando se fala de luz ou fogo. No Perfekt usa-se sein: ist ausgegangen. Particípio: ausgegangen.

Exemplos

Ich gehe heute Abend aus.
Vou sair hoje à noite.
Er ist mit seinen Freunden ausgegangen.
Ele saiu com os amigos.
Sie geht oft aus.
Ela sai com frequência.

Detalhes

Verbo auxiliarsein
SeparávelSim
RegularNão
Tipo de verbostrong
Alterações do radicalPresent: du gehst, er geht; Präteritum stem 'ging-'; Partizip II 'gegangen'.

Formas principais

Präsens (3. Sg.)er/sie/es geht aus
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es ging aus
Perfekter/sie/es ist ausgegangen

Mnemônicos

👁️amigos saindo de casa juntos, com a palavra «aus» (fora) se soltando do verbo
👂soa como o inglês «out-go» (sair)

Notas

Verbo separável: nas orações principais, o prefixo «aus» vai para o final (ich gehe aus). Usa «sein» no perfeito (ich bin ausgegangen). | Verbo intransitivo; formas passivas não se aplicam.

Categoria

Explorador de vocabulário

Palavras relacionadas

Palavras próximas no dicionário

ichgehe aus
dugehst aus
er/sie/esgeht aus
wirgehen aus
ihrgeht aus
sie/Siegehen aus
ichgehe aus
dugehest aus
er/sie/esgehe aus
wirgehen aus
ihrgehet aus
sie/Siegehen aus
ichginge aus
dugingest aus
er/sie/esginge aus
wirgingen aus
ihrginget aus
sie/Siegingen aus
dugeh aus!
ihrgeht aus!
Siegehen aus!