verb
empacotar, fazer as malas, agarrar
A2
packen significa sobretudo “arrumar/embalar”, “fazer as malas” ou “colocar numa bolsa/caixa”. Na linguagem coloquial, também pode querer dizer “agarrar” ou “apanhar rapidamente”. É um verbo fraco regular, não reflexivo e não separável. Perfekt: hat gepackt.
Exemplos
Ich habe meine Sachen gepackt.
Fiz as minhas malas.
Die Mutter packte die Koffer, bevor die Familie am Morgen zum Bahnhof fuhr.
A mãe arrumou as malas antes de a família ir de manhã para a estação.
Wir müssen unsere Koffer packen.
Temos de fazer as malas.
Detalhes
Mnemônicos
Imagine uma mala sendo arrumada com a palavra «pack» bem visível
Soa como o inglês «pack» — mesmo sentido
Notas
«packen» costuma significar empacotar bagagem ou caixas; em sentido figurado, pode significar agarrar/aproveitar (eine Chance packen). Verbo regular fraco.