verb
contratar, ficar na fila, ligar
B1
anstellen tem vários sentidos: ‘contratar’, ‘ligar’ e, na forma reflexiva sich anstellen, ‘entrar na fila’. É um verbo separável, fraco e regular: no Perfekt usa haben, particípio angestellt. Não há mudança de vogal; o contexto define o sentido.
Exemplos
Er stellte sich in der Schlange an.
Ele entrou na fila.
Wir mussten uns lange anstellen, bevor das Geschäft öffnete.
Tivemos de fazer fila por muito tempo antes de a loja abrir.
Wir haben uns angestellt.
Nós fizemos fila.
Detalhes
Mnemônicos
Visualize uma loja «contratando» alguém e colocando-o no início («an») da fila de funcionários.
Pense em «an» + «stellen» como «on» + «stall» — imagine colocar alguém na equipe (contratar).
Notas
« Anstellen » é separável (an-stellen). Usado sem pronome reflexivo, pode significar «contratar» ou «ligar» em alguns contextos; na forma reflexiva («sich anstellen») significa «ficar na fila».