verb
żałować, przykro mi
A2
leidtun znaczy „żałować”, „być komuś przykro”. To czasownik bezosobowy: es tut mir leid. Łączy się z celownikiem (mir, dir, ihm…). Czasownik posiłkowy: haben; imiesłów: leidgetan. Nie jest zwrotny ani rozdzielnie złożony. Bardzo przydatny przy przepraszaniu i wyrażaniu żalu.
Przykłady
Es tat ihm leid, was passiert war.
Było mu przykro z powodu tego, co się stało.
Es tut mir leid.
Przykro mi.
Der Chef erklärte, dass es ihm leidtat, weil das Projekt scheiterte.
Szef wyjaśnił, że było mu przykro, ponieważ projekt się nie powiódł.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie kogoś mówiącego „Es tut mir leid” ze smutnym wyrazem twarzy
pomyśl o „laid” (smutny) + „to do” — coś położonego sprawia ból, więc jest ci przykro
Notatki
Idiomycznie używane z dopełnieniem w celowniku (es tut mir leid; es tat mir leid). Imiesłów czasu przeszłego to leidgetan; perfekt zwykle występuje jako „es hat mir leid getan”. Pełne paradygmaty osobowe są rzadkie; bezosobowy podmiot „es” jest najczęstszy. | Czasownik bezosobowy; formy osobowe inne niż bezosobowe „es” nie mają zastosowania. Formy strony biernej nie mają zastosowania. Imiesłów teraźniejszy nie ma zastosowania, ponieważ czasownik jest idiomatycznie bezosobowy, a forma imiesłowu teraźniejszego nie jest używana.