verb
pozwalać, zostawiać, opuszczać
A2
lassen to bardzo częsty czasownik znaczący przede wszystkim „pozwalać, zostawiać” oraz „kazać coś zrobić” (konstrukcja lassen + bezokolicznik). Jest mocny i nieregularny: Präteritum ließ, Partizip II gelassen. W Präsens: du lässt. Łączy się z haben.
Przykłady
Kannst du das Buch dort liegen lassen?
Czy możesz zostawić tam tę książkę?
Die Eltern ließen das Kind draußen spielen, obwohl es bald zu regnen begann.
Rodzice pozwolili dziecku bawić się na zewnątrz, chociaż wkrótce zaczęło padać.
Ich habe mein Handy zu Hause gelassen.
Zostawiłem mój telefon w domu.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie kogoś, kto przepuszcza osobę, mówiąc „Lass zu!”
brzmi jak „last in” — pozwolić czemuś pozostać
Notatki
Lassen to wszechstronny czasownik używany w konstrukcjach kauzatywnych (lassen + bezokolicznik) oraz w znaczeniu „zostawiać” lub „pozwalać”. Ma nieregularną samogłoskę tematyczną w czasie teraźniejszym (du lässt).