preposition
w obrębie, wewnątrz, w ciągu
B1
innerhalb to przyimek znaczący „wewnątrz”, „w obrębie” lub „w ciągu / w terminie”. W standardowym niemieckim łączy się zwykle z dopełniaczem: innerhalb des Hauses. Przy czasie: innerhalb einer Stunde = „w ciągu godziny”. W mowie potocznej bywa też dativ, ale norma to genitiv.
Przykłady
Innerhalb einer Stunde komme ich zurück.
Wrócę w ciągu godziny.
Innerhalb des Hauses ist es warm.
W domu jest ciepło.
Innerhalb eines Monats kündigte die Firma mehrere Verträge, obwohl die Projekte noch nicht abgeschlossen waren.
W ciągu miesiąca firma wypowiedziała kilka umów, chociaż projekty nie były jeszcze ukończone.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie zegar z wewnętrznym okręgiem oznaczonym „innerhalb”, wskazującym przedział czasu.
Pomyśl o „inner + half” -> wewnątrz czegoś / w środku.
Notatki
Innerhalb jest zwykle używane z dopełniaczem, aby określić czas lub przestrzeń („innerhalb einer Woche”, „innerhalb des Gartens”).