verb
utrudniać, przeszkadzać, tamować, blokować
B1
behindern znaczy „utrudniać”, „przeszkadzać” lub „blokować”. To regularny czasownik słaby z haben. Jest przechodni i łączy się z biernikiem: jemanden/etwas behindern. Nie jest zwrotny ani rozdzielnie złożony; częsty w języku urzędowym i technicznym.
Przykłady
Die Bauarbeiten haben den Fluss behindert.
Prace budowlane utrudniły przepływ rzeki.
Seine Anwesenheit hat den Austausch nicht behindert.
Jego obecność nie utrudniła dyskusji.
Der starke Schneefall behinderte die Lieferwagen, weil die Straßen nicht geräumt waren.
Obfite opady śniegu utrudniły przejazd furgonetkom dostawczym, ponieważ drogi nie były odśnieżone.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie kogoś stojącego za drzwiami i blokującego je, fizycznie uniemożliwiając przejście.
Brzmi jak «behind + ern» — pomyśl o byciu „za” kimś, żeby nie mógł się ruszyć.
Notatki
Najczęściej używane przechodnio (ktoś/coś utrudnia komuś/czemuś). Nie myl z «hindern an + Dativ» (powstrzymywać kogoś od czegoś) — ta konstrukcja używa przyimka «an».