verb
spotykać, napotykać, natrafiać na
B1
begegnen: czasownik nieprzechodni znaczący „spotkać” lub „natknąć się na kogoś”, często przypadkowo. Łączy się z celownikiem: jemandem begegnen. W Perfekcie używa sein: ich bin begegnet. Czasownik słaby, nierozdzielny i nierozdzielny? nie, po prostu nierozdzielny, niezwrotny.
Przykłady
Während der Reise begegneten wir vielen interessanten Menschen.
Podczas podróży spotkaliśmy wielu interesujących ludzi.
Sie begegnete ihm zufällig.
Spotkała go przypadkiem.
Ich begegne einem alten Freund.
Spotykam starego przyjaciela.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie dwie osoby, które „be” (being) stoją naprzeciw siebie na rogu i „g'n-” (greet) — spotykasz je.
Brzmi jak „be-gay-nen” — pomyśl o „be” + „genuine”, gdy spotykasz kogoś szczerego.
Notatki
begegnen jest nieprzechodnie i zwykle łączy się z celownikiem (jemandem begegnen). W czasach złożonych często używa czasownika posiłkowego sein: er ist begegnet. Ponieważ czasownik jest nieprzechodni, pełne paradygmaty strony biernej nie mają tu zastosowania w normalnym użyciu i zostały pominięte w listach odmiany. | Czasownik nieprzechodni; formy bierne nie mają zastosowania. Formy Konjunktiv I Präteritum nie są używane/są rzadkie i oznaczono je jako „nie dotyczy”.