verb
risparmiare, mettere da parte, economizzare
A2
sparen significa soprattutto “risparmiare”, in particolare denaro, energia o risorse. È un verbo regolare, non riflessivo; il perfetto usa haben: hat gespart. Participio: gespart. Molto comuni: Geld sparen, Energie sparen.
Esempi
Er versucht, Energie zu sparen, indem er das Licht ausschaltet.
Cerca di risparmiare energia spegnendo la luce.
Sie hat viel Geld gespart.
Ha risparmiato molti soldi.
Ich spare Geld für ein neues Auto.
Sto risparmiando denaro per una nuova auto.
Dettagli
Mnemoniche
Imaginez des pièces de monnaie dans une tirelire étiquetée « SPAREN » pour rappeler l’idée d’économiser.
Ça ressemble à l’anglais « spare » (garder quelque chose pour plus tard) — pensez à « spare money ».
Note
Collocations courantes : « Geld sparen », « Energie sparen ». Le participe passé est « gespart » et l’auxiliaire est « haben » aux temps composés. Ce verbe n’est pas séparable. Pour indiquer le but de l’épargne, on utilise sparen für + accusatif (p. ex. für den Urlaub sparen).