adjective
che peccato, peccato, spiacevole
A2
schade si usa come esclamazione o come parola invariabile nel senso di “che peccato”, “che dispiacere”. Si dice: Schade! oppure Das ist schade. Non si gradua. Esprime rammarico o delusione, spesso con una subordinata introdotta da dass: Schade, dass ...
Esempi
Schade, dass du nicht kommen kannst.
Peccato che tu non possa venire.
Es war schade, dass das Konzert abgesagt wurde, obwohl viele Fans sich darauf gefreut hatten.
È stato un peccato che il concerto sia stato annullato, anche se molti fan lo aspettavano con ansia.
Das war wirklich schade.
È stato davvero un peccato.
Dettagli
Mnemoniche
Immagina un volto deluso con un fumetto che dice «Schade!».
schade — suona un po’ come «shady» (non correlato) — immagina qualcuno che dice «che peccato» sotto un albero ombroso.
n/a