einfallen

verb
venire in mente, crollare, cedere
B1

einfallen è un verbo forte e separabile, con cambio vocalico a→ä; perfetto: ist eingefallen, participio: eingefallen. I significati principali sono “venire in mente” e “crollare, cedere”. Nel senso di “venire in mente” regge il dativo: jemandem fällt etwas ein.

Esempi

Dem Lehrer fiel plötzlich die Lösung ein, als die Schüler eine ähnliche Aufgabe lösten.
All'insegnante venne improvvisamente in mente la soluzione quando gli studenti risolvevano un compito simile.
Mir fiel bei der Prüfung nichts ein.
Durante l'esame non mi è venuto in mente nulla.
Ihm fiel der Name nicht ein.
Non gli veniva in mente il nome.

Dettagli

Verbo ausiliaresein
Separabile
RegolareNo
Tipo di verbostrong
Variazioni della radiceStem vowel alternations: present a -> ä (du fällst, er fällt), simple past 'fiel', participle 'eingefallen'.

Forme principali

Präsens (3. Sg.)er/sie/es fällt ein
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es fiel ein
Perfekter/sie/es ist eingefallen

Mnemoniche

👁️Immagina un’idea che cade nella testa di una persona (per «venire in mente») e un tetto che crolla verso l’interno (per «crollare»).
👂Suona come «in-fall» — un pensiero cade nella mente.

Note

« einfallen » è separabile: nelle frasi principali il prefisso « ein » si separa (« er fällt mir ein »). Nel senso di «venire in mente», la persona a cui viene il pensiero è di solito al dativo (mir, dir, ihm...). Nel senso di crollo fisico, il verbo usa « sein » nei tempi composti (« ist eingefallen »). | Verbo intransitivo; le forme passive non si applicano.

Categoria

Esploratore di vocaboli

Parole correlate

Parole vicine nel dizionario

ichfalle ein
dufällst ein
er/sie/esfällt ein
wirfallen ein
ihrfallt ein
sie/Siefallen ein
ichfalle ein
dufallest ein
er/sie/esfalle ein
wirfallen ein
ihrfallet ein
sie/Siefallen ein
ichfiele ein
dufielest ein
er/sie/esfiele ein
wirfielen ein
ihrfielet ein
sie/Siefielen ein
duFalle ein
ihrFallt ein
SieFallen ein