noun
demande, requête, renseignement
B1
Nachfrage : nom féminin, « demande » au sens économique ou « demande de renseignements ». Pluriel : Nachfragen. On dit souvent Nachfrage nach + datif et auf Nachfrage (« sur demande »). Peut aussi désigner des questions de suivi. Très courant en économie et au service client.
Exemples
Bei der Informationstheke gab es viele Nachfragen zu den Öffnungszeiten.
Au comptoir d'information, il y a eu beaucoup de demandes de renseignements sur les horaires d'ouverture.
Die Nachfrage nach dem neuen Smartphone ist in diesem Quartal gestiegen.
La demande pour le nouveau smartphone a augmenté ce trimestre.
Die Firma erhöhte die Produktion, weil die Nachfrage nach dem neuen Produkt im letzten Quartal stark stieg.
L'entreprise a augmenté sa production parce que la demande pour le nouveau produit a fortement augmenté au dernier trimestre.
Détails
Mnémoniques
Imaginez une vitrine avec de nombreux clients tenant des pancartes « Nous voulons ça ! » — une image claire de la demande (Nachfrage).
Pensez à « knock » + « for-ask » → « knock-for » comme quelqu’un qui demande — Nachfrage = demande/renseignement
die (féminin) — imaginez une dame au comptoir qui demande (Nachfrage).
Notes
« Nachfrage » désigne souvent la demande du marché en économie, mais peut aussi signifier une demande d’information (renseignement). Attention : « Anfrage » est souvent utilisé pour les demandes formelles ; « Nachfrage » implique souvent la demande des consommateurs.