passieren

verb
suceder, pasar
A2

Significa 'suceder' y 'pasar' (pasar cerca / ocurrir). Se usa para eventos; el perfecto suele formarse con sein: 'Es ist passiert'. Suele llevar dativo para la persona afectada: '¿Qué te ha pasado?'. Verbo regular, no reflexivo, imperativo raro. También puede usarse transitivamente para indicar que algo pasa a través de algo.

Ejemplos

Was ist hier passiert?
¿Qué ha pasado aquí?
Was passiert hier?
¿Qué está pasando aquí?
Ein Fahrrad passierte mich auf der Straße.
Una bicicleta me adelantó en la calle.

Detalles

Verbo auxiliarsein
SeparableNo
Regular
Tipo de verboweak

Formas principales

Präsens (3. Sg.)er/sie/es passiert
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es passierte
Perfekter/sie/es ist passiert

Reglas mnemotécnicas

👁️Imagina un evento pasando junto a una señal de calle que dice 'passieren'.
👂Suena como 'pass here' — algo pasa o sucede.

Notas

A menudo se usa de forma intransitiva significando 'suceder' (perfecto con sein: 'es ist passiert'). También puede significar 'pasar' en el sentido de moverse más allá. Las formas de perfecto con sujeto persona (p. ej. 'ich bin passiert') no son generalmente idiomáticas; lo impersonal 'es' es el sujeto habitual para 'suceder'. Las construcciones pasivas no son apropiadas para el sentido de 'suceder'. | El uso intransitivo/impersonal es común; las formas pasivas no son aplicables para el sentido de 'suceder'.

Categoría

Explorador de vocabulario

Palabras relacionadas

Palabras cercanas en el diccionario

ichpassiere (grammatisch möglich, selten idiomatisch)
dupassierst
er/sie/espassiert
wirpassieren
ihrpassiert
sie/Siepassieren
ichpassiere
dupassierest
er/sie/espassiere
wirpassieren
ihrpassieret
sie/Siepassieren
ichwürde passieren
duwürdest passieren
er/sie/eswürde passieren
wirwürden passieren
ihrwürdet passieren
sie/Siewürden passieren
dunicht gebräuchlich
ihrnicht gebräuchlich
Siepassieren (formell, selten)