verb
queimar, incendiar, queimar-se
B1
verbrennen é um verbo regular: “queimar”, “incendiar” ou “queimar-se”. Pode ser transitivo (etwas verbrennen) ou intransitivo/resultativo (verbrennen). No perfeito, costuma usar haben no sentido transitivo: hat verbrannt, e sein no resultado: ist verbrannt. Particípio: verbrannt.
Exemplos
Bei der Arbeit verbrannte er sich die Hand an der heißen Pfanne.
No trabalho, ele queimou a mão na frigideira quente.
Die Gärtner verbrannten die gesammelten Zweige, nachdem der Sturm sie auf die Felder geweht hatte.
Os jardineiros queimaram os galhos recolhidos depois que a tempestade os soprou para os campos.
Das Feuer verbrannte alles.
O fogo queimou tudo.
Detalhes
Mnemônicos
Imagine a palavra «verb» escrita num papel que de repente pega fogo e «queima» até desaparecer.
Pense em «verb» + «burn» — «verburn» soa como «verbrennen».
Notas
verbrennen pode ser tanto transitivo (queimar algo) quanto intransitivo (queimar-se / ser queimado). Dependendo do uso, o particípio perfeito é formado com haben (transitivo: Er hat das Papier verbrannt) ou sein (intransitivo / estado resultante: Das Essen ist verbrannt). O prefixo ver- é inseparável. Confusão comum: verbrennen (queimar) vs. brennen (queimar / estar em chamas) — verbrennen muitas vezes implica destruição pelo fogo.