verb
trocar de trem, fazer baldeação, transferir
A2
umsteigen significa “fazer baldeação” ou “trocar de meio de transporte”, especialmente de trem. É um verbo separável e forte: steig – stieg – umgestiegen. No perfeito usa sein: ich bin umgestiegen. Costuma vir com in/auf + acusativo.
Exemplos
Sie stieg in Berlin um.
Ela fez baldeação em Berlim.
Wir müssen in München umsteigen, um nach Salzburg zu kommen.
Temos que fazer baldeação em Munique para chegar a Salzburgo.
Ich steige am nächsten Bahnhof um.
Eu faço baldeação na próxima estação.
Detalhes
Mnemônicos
Imagine alguém dando um passo (steigen) ao redor (um) de um trem para outro.
pense em «um» = «ao redor» e «steigen» = «subir» -> trocar/ir para outro trem.
Notas
Verbo separável: no presente, o prefixo se separa (ich steige um). Usa «sein» no perfeito: «ist umgestiegen». | Verbo intransitivo; formas passivas não se aplicam. A tabela de conjugação omite pronomes pessoais (e reflexivos) — mostram-se apenas as formas verbais/auxiliares.