sparen

verb
economizar, poupar, guardar
A2

sparen significa principalmente “economizar” ou “poupar”, sobretudo dinheiro, energia ou recursos. É um verbo regular, não reflexivo; o perfeito usa haben: hat gespart. Particípio: gespart. Muito comum em Geld sparen e Energie sparen.

Exemplos

Er versucht, Energie zu sparen, indem er das Licht ausschaltet.
Ele tenta economizar energia ao apagar a luz.
Sie hat viel Geld gespart.
Ela economizou muito dinheiro.
Ich spare Geld für ein neues Auto.
Estou economizando dinheiro para um carro novo.

Detalhes

Verbo auxiliarhaben
SeparávelNão
RegularSim
Tipo de verboweak

Formas principais

Präsens (3. Sg.)er/sie/es spart
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es sparte
Perfekter/sie/es hat gespart

Mnemônicos

👁️Imaginez des pièces de monnaie dans une tirelire étiquetée « SPAREN » pour rappeler l’idée d’économiser.
👂Ça ressemble à l’anglais « spare » (garder quelque chose pour plus tard) — pensez à « spare money ».

Notas

Collocations courantes : « Geld sparen », « Energie sparen ». Le participe passé est « gespart » et l’auxiliaire est « haben » aux temps composés. Ce verbe n’est pas séparable. Pour indiquer le but de l’épargne, on utilise sparen für + accusatif (p. ex. für den Urlaub sparen).

Categoria

Explorador de vocabulário

Palavras relacionadas

Palavras próximas no dicionário

ichspare
dusparst
er/sie/esspart
wirsparen
ihrspart
sie/Siesparen
ichwerde gespart
duwirst gespart
er/sie/eswird gespart
wirwerden gespart
ihrwerdet gespart
sie/Siewerden gespart
ichspare
dusparest
er/sie/esspare
wirsparen
ihrsparet
sie/Siesparen
ichwerde gespart
duwerdest gespart
er/sie/eswerde gespart
wirwerden gespart
ihrwerdet gespart
sie/Siewerden gespart
ichwürde sparen
duwürdest sparen
er/sie/eswürde sparen
wirwürden sparen
ihrwürdet sparen
sie/Siewürden sparen
ichwürde gespart werden
duwürdest gespart werden
er/sie/eswürde gespart werden
wirwürden gespart werden
ihrwürdet gespart werden
sie/Siewürden gespart werden
duspar
ihrspart
Siesparen