verb
lembrar-se, lembrar, recordar
A2
Verbo: erinnern significa tanto “lembrar-se” na forma reflexiva sich an etwas erinnern quanto “fazer alguém lembrar de algo” em jemanden an etwas erinnern. É um verbo fraco regular, com haben no perfeito: hat sich erinnert. O sentido muda conforme a construção.
Exemplos
Ich erinnere mich an meine Kindheit.
Lembro-me da minha infância.
Die Zeugin erinnerte sich an das Gesicht des Mannes, nachdem die Polizei das Foto gezeigt hatte.
A testemunha lembrou-se do rosto do homem depois que a polícia mostrou a foto.
Er erinnerte sich an den Vorfall.
Ele lembrou-se do incidente.
Detalhes
Mnemônicos
Imagine um post-it na sua testa que gentilmente te «lembra» de algo; esse bilhete é o seu lembrete interno.
Soa como «inner ear» — imagine o seu ouvido interno trazendo uma lembrança.
Notas
O verbo «erinnern» é usado tanto de forma reflexiva (sich erinnern = lembrar-se) quanto transitiva (jemanden an etwas erinnern = lembrar alguém de algo). Nos tempos compostos, usa o auxiliar «haben» (er hat sich erinnert / er hat mich erinnert). Erro comum de aprendizes: confundir «sich erinnern» (lembrar-se) com «erinnern» com objeto direto (lembrar alguém de algo).