verb
nomear, chamar
A2
nennen significa “chamar”, “nomear” ou “designar”. É um verbo fraco regular, com haben no Perfekt: hat genannt. É transitivo e exige acusativo (jemanden/etwas nennen). Aparece muitas vezes com als no sentido de “chamar alguém de X”. Não é reflexivo nem separável.
Exemplos
Sie hat ihm die Adresse genannt.
Ela lhe deu o endereço.
Der Bürgermeister nannte das Projekt wichtig, obwohl viele Bürger Bedenken äußerten.
O prefeito chamou o projeto de importante, embora muitos cidadãos tenham expressado preocupações.
Er nannte seinen Preis.
Ele disse o seu preço.
Detalhes
Mnemônicos
Imagine alguém apontando e dizendo o nome em voz alta: «Ich nenne ihn Tom.»
soa como o inglês «name» (nennen ~ name) — pense em «nomear»